長崎・長与・時津方面で英語教室をお探しの方
2010年10月31日
Miwako's EYE





今年もHalloween Party 盛り上がりました!! いろんなコスチュームに着飾った子供たちが、それぞれのグループに分かれて、apple bobbingやFrankenstein’s Eye ball throwやskeleton toss, haunted house, その他いろいろなゲームをしたりして思いっきり笑ったり恐〜〜い思いをしたりしました。気が早い子はもう来年のHalloween Partyの予約をしていきました♥

Thank you very much Nami, Ben, Troy, Shannon, Yukari and Luc for your hard work!!
Social tagging:
2010年10月29日
Miwako's EYE

CNNニュースの中のプログラムにTalk Asiaというのがあります。アジアの人のみならず、アジアで現在何かやっている人もfeature(特集しているという意味でTOEIC超頻出単語です)していて、私はそのリポーターのAnjali Raoの密かなファンでもありますが、今回のゲストは女優のGwyneth Paltrow。気になっている女優のひとりです。

Gwynethの存在に気づいたのは1999年のフィルムThe Talented Mr. Ripley(邦題「リプリー」)。Jude Law演じるお金持ちの子のガールフレンドとして登場。彼女が主人公Matt Damonに怒って責めるシーンが強烈に記憶に残っています。彼女はあのBrad Pittの元カノで婚約までもしてました。父親がハリウッドのプロデューサーで母親は女優というサラブレッドで、1998年にはShakespeare in Loveでアカデミー賞主演女優賞という映画界の最高峰の賞まで受賞しています。化粧品会社のEstee Lauderのフレグランス PleasureのCMの契約金は10億円! その後私の大好きなイギリスのヒットロックバンドColdplayのChris Marinと結婚。過去のつらいパパラッチ経験から、プライベートライフは完全に報道陣をシャットアウト。セレブでは珍しく、ふたりの子供の世話は学校の送り迎えなどほとんど自分でやるという徹底振りで、まずは家族が第1という姿勢を貫いています。
How do you nurture a happy and functional union?
(どうやってハッピーでなおかつきちんと機能している結婚を育めるの?)
That’s a good question. I think that the main thing is the friendship and the respect, and then the family, and then, you know, of course, like… you’re with someone for a long time and you have ups and downs. But I think, you know, at the end of the day, we just still like each other and it’s fun and so you just keep going and you keep building it.
(いい質問ね。大事なことは友情、尊敬、そして家族。もちろんその人と長く一緒にいるわけだから、いろいろとあるわよね。でも最終的にお互いが好きで、一緒にいるのが楽しくって、そのまま生活を続けて行って、ふたりの結婚生活を築き上げているってことだと思う。)
うーん!よい夫婦関係、そして全ての人間関係に共通するものがありますね。
彼女のサイトGOOP (http://goop.com/)もとってもすてきなライフスタイルを追求したい人にはオススメです。Please do check it out!!
Social tagging:
2010年10月25日
Miwako's EYE

今週のBillboard とiTunesのトップを飾ったのはFar East MovementというグループのLike a G6という曲。
初めて聞いた名前ですが、そのオリエンタルな名前から調べてみると、やはりLA出身のオリエンタル(と東洋人のことを言います)のグループでした。一応popにカテゴライズされていますが、正確には an electro hop and electronic dance rapというカテゴリーのようです。最近よくあるエレクトリックな感じの曲です。その中心人物がKev Nish (Keven Nishihara)という中国人と日本人の両親を持つ日系の子で、韓国系アメリカ人の子たちと高校時代からグループを組んでやっていたようです。情報によると、2003年にLAのKoreatown(韓国人街)でMovementalityというイベントを主催し、そのときに集まったお金を全部麻薬のリハビリセンターに寄付したそうです。
この曲の歌詞の”fly like a G6″という意味は↓
The term “fly” according to the Urban Dictionary suggests it’s a slang term for something that is “cool” and “in style.”
The lyric “fly like a G6″ probably refers to someone/something being as cool or in style as the Gulfstream G650 model which is currently the largest and most expensive private aircraft developed by the company. The aircraft itself is seen as a status symbol for people who are rich and powerful who can afford such expensive and luxurious items.
(from answer.com)
要約すると、Urban Dictionaryによると”fly”という言葉はスラングで「かっこいい」という意味である。
“fly like a G6″という歌詞はおそらくガルフストリーム社製の現在最も大きく高いプライベートジェット機Gulfstream G650型のように粋で格好いいものを指す。この飛行機自体が、これだけ高価で豪華なものを買える富と力がある者のステイタスシンボルだとみなされている。
そういえば、9月に大学生の息子が帰省した際に、車の中で自分のiPhoneの音楽を聞いていて私や彼に、”What do you mean by ‘fly like a G6′?”(これどういう意味?)と聞いたことを思い出しました。私はもちろんそのときはGulfstream G650もそれが「かっこいい」という意味なども知らず、「6カ国首脳会議のサミットのことじゃない?」などとトンチンカンな答えをしたようです。あの時の曲がこれだったんだと今頃納得。子供って本当に旬な情報には早いですね。
ラテン系の人たちはiTunesのトップを飾ったことがあったような気がしますが、オリエンタルがトップを飾ったのは初めてじゃないかと思います。アメリカには本当にいろいろな国の人が住んでいて、その2世3世の世代になり移民してきた親や、そのまた親たちと確実に異なる独自のコスモポリタンな文化が熟してきているんだなあと実感しました。
Social tagging:
2010年10月24日
Miwako's EYE


この写真すごいアメリカチックでしょう?ハロウイーンの頃になるとこのパンプキンンが町中のいたるところに現れ始め、ますます気分を盛り上げてくれます。(この写真はLAの姉から拝借いたしました♥)
さてさてTOEIC集中講座も第3回を迎えました。今回はばりばりPart 3とPart4をやって、最初の2時間が過ぎる頃には喉がカラカラ。しかし号令をかけるだけの私に負けず、みなさんしっかりついて来てくれました(What a good class!)。Lucのクラスでは、trickyな音のつながりがあることを理解し、それにだまされないようにするにはどこに目を(耳を?)つけたらいいかを学びました。
今回の文法ポイントは「接続詞」。
このテーマはTOEIC Part5頻出度第2位。どれが接続詞で、どれが前置詞?それぞれの意味は?接続詞の後には主語と述語がきて、前置詞の後は名詞、代名詞、名詞節がくるってことを理解したらもう大丈夫です!えっ?以外と簡単ですって?ハイ!
Social tagging:


今週は2人の生徒さんにさよならを言いました。

お一人は大手の会社の方で、海外出張も非常に多い超多忙なスケジュールの中をがんばって長いことレッスンに通って来られました。相手の言うことはほぼわかるが、もっと正確に理解し、自分の方ももっと正確に伝えたいということでした。最初から全くの初心者の方ではありませんでしたが、こちらの事務所とのやりとりもなるべく英語のメールでやり、目に見えてメールの英語もプロフェッショナルになっていきました。来月からはヨーロッパに4年勤務ということで、何事にも一生懸命着実に取り組む彼なら、素晴らしい仕事をなさるだろうと思いました。ヨーロッパは狭いところに様々な国、文化があり、簡単にいろいろなところへ足を伸ばせるので、お仕事とともにプライベートライフも楽しんでこられることと思います。
もう1人の方は、アメリカのロスアンジェルスへ、ご主人の転勤に伴って娘さんとこちらも4年間行かれます。LA(ロスアンジェルスのこと)は私たちの古巣なので、オススメの温泉や国立公園などついついいろんな話しに花が咲き、久しく帰っていないので、私もまた行きたくなりました。子供さんは帰って来る頃には完全にバイリンガルになっていることでしょう。これから楽しいホリディシーズンなので、向こうに行ってからは日本のことを思う暇もないかも。
お二人ともお仕事の関係で行かれるので、会社が旅費、住居費など全て負担してくれるのでうらやましいかぎりです。旅行で海外に行くのも楽しいですが、住むとなると苦労もありますが、その文化に浸り、その土地や人に親しみ忘れられない経験となり、これからの人生をより豊かにしてくれること間違いなしです。
落ち着いたらメールをくださるということなので、近況報告があったらお知らせしますね!
Social tagging:

1 2 3

DubLi-Travel3-Japanese-300x250

Monthly archive