オンライン・長崎・長与・時津方面で英語教室をお探しの方
2010年10月8日
Miwako's EYE

さてさて2010年も早くも10月となりました。
10月の終わりはHalloween、11月はThanksgiving Day、12月はChristmas、そして1月の始めにはNew Yearと立て続けにholidayがやってきます。アメリカではみんなこの時期からうきうきそわそわ。パーティのお誘いが次々と舞い込み、今年はどのコスチュームにしようかと頭をひねり、アイディアを凝らして友達をあっと言わせます。
ある年のHalloween Partyのときに、バイトしていた私を迎えに来たLucが顔に何かを塗りたくっていて全く彼とわからず、”Is it really you?”と何度も念を押して車に乗ったのを覚えています。
さて、今年もエスタミネーはHalloween Partyを10月30日土曜日に開催予定です。くわしい案内は今製作中ですが、みなさんふるって参加してくださいね!(Sorry! Kids only.)
2010年10月6日
Miwako's EYE

1階のオフィスに移ってからみんなが悩まされているのが蚊です。気候のせいもあって、ドアと窓を開け放ち、心地よい風に酔いながら仕事を進めていると、いつのまにやら次々と犠牲者が出て来るのです。もちろんある人は特に噛まれます(かわいそう!)。そこで使っているのが写真のユーカリのエッセンシャルオイルです。これをキャンドルの上に置き、オフィスをその香りで充満させています。少しは効果があったような・・・
2010年10月5日
Miwako's EYE

ますます秋を感じる今日この頃です。このコスモスは犬の散歩途中の山の中で群生していたものを拝借いたしました。
ときどき生徒さんから問われることのひとつに、「秋はautumnなんですか、それともfall?」私はどちらも正しいと言いますが、アメリカではfallが主流で、イギリスではautumnが主流なようです。もちろんどちらの国でもどちらでも使えるみたいです。
wikiで調べてみると、
The word autumn comes from the Old French word autompne (automne in modern French), and was later normalised to the original Latin word autumnus.[8] Before the 16th century, harvest was the term usually used to refer to the season. However, as more people gradually moved from working the land to living in towns (especially those who could read and write), the word harvest lost its reference to the time of year and came to refer only to the actual activity of reaping, and autumn, as well as fall, began to replace it as a reference to the season.[9][10]
autumnというのは、古フランス語のautompneが語源で、後にもともとのラテン語のautumnusになった。16世紀以前はharvestという言葉が秋という季節を表す言葉であった。しかし多くの人が徐々に農耕から町へ移り(特に読み書きができる者)、harvest という言葉は一年のその収穫の時期との関連を失ってしまい、実際に作物を刈り入れるということのみを意味するようになり、fallと同様にautumnが秋を意味するようになった。
とあります。ラテン語にはaugereという語がこれに関連しており、そこから派生した語に英語のaugment(増加する)、また一説ではイタリアのEtruscan(現在トスカーナ地方といわれるところ)が起源のようで、autumnusはauctumnusとも綴られ、それはauctusの語形変化であり、その意味も「増加する」です。「収穫物が増える」という意味でこの語が「秋」になったと推測されます。

英語と同じゲルマン語であるオランダ語はherfst、ドイツ語はHerbstとどちらもいまだに英語のharvest(収穫)にあたる言葉が「秋」という意味を表しています。Dictionary.comによると、英語では秋は8月から10月だそうで、Lucによるとオランダ語では収穫のことをoogstenと言うそうで、オランダ語のooは単にoをのばすだけの音なので英語の「オーガスト」に音的に大変似ていますね。だけど本当に関連があるかどうかは、もっと調べてみなくてはわかりません。fallはもちろん「ものが落ちる」という意味から、秋には落葉樹の葉が紅葉し、やがては木から落ちるというところから由来しています。
おもしろいことにfallをwikiで調べようとしたら、その項目はありませんでした。ということで活字の世界では英語の本国のautumnの方に軍杯ありでしょうか。

2010年10月3日
Miwako's EYE

エスタミネー英語教室のスタッフは伝統的に男性が多いのですが、最近急に女性人口が増えています。

つい最近までNamiと私だけで女性陣はがんばっていましたが、新しい講師Yukariが8月末よりスタッフに加わりました。彼女は中学と高校の英語教師の免状を持っていて、明るく素直な性格で、早くも多くの若い男性ファン(特に12歳以下)の心をつかんでいます♥ Shannonは以前エスタミネーで勤務して、アメリカに一旦帰国し、また日本に帰って来て最近結婚したばかりの新婚さんです。笑いが絶えない彼女のクラスはいつも大人気です!Rioはみなさんのクラスには登場していませんが、私のTOEICクラスの教材作りを陰で手伝ってくれています。3月に大学を卒業したばかりですが、TOEICは940点という好成績で、在学中カナダに1年留学し、その間にビジネストレーディングの資格を取って来るほど積極的に人生を謳歌している彼女です。既にイギリスのリーズ大学大学院に奨学金つきの留学が決まっていますが、出来る限りエスタミネーでスタッフとして時間を共有できたらと思っています。これからもEstaminet girlsをよろしく!
2010年10月1日
Miwako's EYE



5,6,7月とエスタミネーでTOEICを受講したMegumiさん。大学3年生で就職活動に生かしたいと受講。当初は600点を目指していました。大学では英語と全く関係のない学部で、最初はシャドウイングも大変で、文法も単語も、やらなければならないことが多すぎて圧倒されていましたが、来るたびに大学の講義よりおもしろい!と言ってくれ、毎回真剣に取り組んでくれました。本当に教師冥利に尽きるという感じです。彼女のパワーと努力のかいあって、7月末の受験でついに目標の最低限のコミュニケーションができるという600点を100点も上回る海外赴任社員適用以上のビジネスレベルと言われる700点という好成績を得ることができました。

合格お祝いのケーキはMegumiさんのお母様が用意してくれたもの。いつも陰で彼女を支えてくれている親の愛情もすばらしいですね。
8月には1ヶ月カナダのトロントに行って、現地の学校でさらに英語に磨きをかけ、世界中の友人を増やし見聞を広めて来ました。来週からは教生のトレーニングが1ヶ月あるということで、また緊張の日々が続くそうですが、Megumiさん、あなたならなんでも全力で乗り切ることでしょう。エスタミネーみんなで応援していますね♥
Megumi has just returned from Canada and stopped by at our school. She had taken our TOEIC course for three months in May, June, and July. Her major field at the university is music and she has not had English classes for a long time. However, she wanted to get a TOEIC score of 600 for the job hunt and signed up for the class. At the beginning, she really struggled to do shadowing exercises, and learn lots of vocabulary and grammar items. Every time she came to the lesson, she made sure to do all her homework. She kept saying that my class was much more fun than her university classes (!). Her goal was to get 600 points (Basic Communication Level), but she got 700 points (Business Level) in the last exam she took in the end of July. I really admire her efforts!
She left for Toronto, Canada, in August for a month and just came back to Nagasaki. She told me that she made many friends from all over the world, visited Niagara Falls and New York, and did a 15-minute English presentation at the school she attended. She was confident and was very willing to talk in English. I was very excited to talk with her.
Megumi is starting to practice teaching at a junior high school from next week for a month. After that, she is coming back for the Business English Course to brush up her English even more.
Social tagging:

1 2 3

Monthly archive