I went to Israel last week to attend my niece’s wedding ceremony. She was beautiful, the ceremony was touching and the party was so fun and exciting. Guests came from all over the world from about 30 countries because the bridegroom was born in South Africa and moved to the US when he was a child and his parents have businesses all over the world.
2 days before the wedding
下の写真はEuropeとAsiaの境界となるBosphorus海峡あたり。先ほどIstanbul経由で帰国したばかりです。Turkey (トルコ)は食べ物がおいしかったです♥ Well, I just stayed at the transit area of the airport, though…
Baking itemsも結構充実していていくつか買ってきました。行き交う人々もさまざまな顔。ヨーロッパ系からアラビア系、アフリカ系、アジア系と本当にcrossroadsといった様相。サービスはイマイチでしたが、今度はゆっくりと空港の外へ出て歴史と文化などを感じてみたいですね。
つい先日奈良を訪れたときのこと。なにしろ高校の修学旅行のとき以来です。本当に何十年かぶりでした。唐招提寺に足を一歩踏み入れたとたんいにしえの風が吹き始め、高い日常の建物が一切見えないその地では、心が安らぎ始めまるで時が止まったかのように感じました。その唐招提寺の中でも、この校倉造りの宝蔵と経蔵はとても素敵でした。斬新な木の直線が美しく1300年ほど前に建てられたなど信じられないくらいモダンな様相を呈していました。以下が日本の建築用語の英語版のJAANUSからの引用です。
A storage facility constructed of logs *azegi 校木, cut in appropriate lengths to be piled up horizontally to make the walls. Best known are those with the logs cut in triangular shape and chamfers made along each angle. Sometimes the logs are circular or square. The logs are laid so that they interlock with each other at the corners. There are no corner pillars. The flat side always faces inward to make a smooth wall, while the diagonally cut parts face outward making a ‘saw tooth’ pattern. Most azekura are relatively small, having only one storage area.